Skip to content

Infinite Spaces

Mise en Abyme I

Through his drawings, engravings and installations Matías Armendaris investigates the pauses or signs that relate the material poetics of objects to their semiotic potential for metamorphosis. His work is articulated around the exploration of language codes, understanding these as units that constitute the object and interfere in the relations that it maintains with what is located outside.

His pieces are presented as containers of infinite spaces that borrow science-fiction metaphors to reflect on the binary dynamics of power. They include fragments of a historical past that oppose known facts — social and political — and accepted ideological structures. This duality of Matías Armendaris’ works confronts the viewer with certain perceptions of otherness existing in our society, and places him in a space of singular accidents plagued by connections and associations between the real and the fictitious. Magical realism in Latin American literature serves as a marker of identity and voice.

Born in Quito, Ecuador, in 1990, during his residency at Pivô Research he works in the project Asma, in collaboration with the artist Hanya Beliá, with whom an artistic and love partnership was born.

Self-help Manual : for Collective Wounds
By using an affective lens to approach the territory of Latin American identity, the project attempts to break with the paradigms of a categorized and defined collective identity, it dilutes both the geographical and the socio-political and cultural binaries. An expansion of the possible understandings of experience and body, which can overflow in the common need to belong; promoting the construction of a plurality of belonging. Multiple spaces where the clear search of a cultural body, a collective identity-entity divides and becomes hybrid
Containment Walls (Mother Molds)
Containment Walls (Mother Molds)
Mise en Abyme I
Mise en Abyme (Placed in Abyss) is a French term derived from heraldry, where an image contains a smaller copy of itself within a coat of arms. The term also refers to the visual experience of standing between two mirrors, also known as the Droste effect. It references land and space works as metaphor for the process of representation and, at the same time, for the breach of inter-linguistic and intercultural frontiers
Scroll Mirror I
Sand Sphinx
Sand Boa
My Lovely Hanya
Dorime – Hanya Beliá

More on
cargocollective.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s